To Top

Перейти к содержимому


Фотография
* * * * * 1 Голосов

За три года в вузах полностью ликвидируют русский язык


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 97

#81 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 09:03

...Україні немає мовного питання. Воно вигадане. Нехай хтось позмагається зі мною, народженим
у Києві, в українській мові.


І зі мною позмагайтеся, я взагалі в Росії народилася, вчилася в російській школі і до років 15 тільки російською розмовляла. Якщо людина матиме бажання вивчити мову, то це не проблема.

Сообщение отредактировал Unreal: 10 Июль 2009 - 09:04


#82 Ellia

Ellia

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 171 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 09:26

І зі мною позмагайтеся, я взагалі в Росії народилася, вчилася в російській школі і до років 15 тільки російською розмовляла. Якщо людина матиме бажання вивчити мову, то це не проблема.


Я народилася в Україні, а все решта так само - не відчуваю жодних проблем... А наскільки ця проблема незрозуміла моєму синові- абітурієнту, Ви собі навіть не уявляєте... В нього навіть і думки не було, що він може навчатися в технічному ВУЗі не на українській мові... Тим більше протестувати або обурюватися з цього приводу.

#83 df

df

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 796 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 09:32

Когда после посвяты пойдет книги получать "незрозумілість" проблемы растворится.

#84 Ellia

Ellia

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 171 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 09:39

Когда после посвяты пойдет книги получать "незрозумілість" проблемы растворится.


Та я Вас прошу.... Він націонал-патріотично настроєний молодик... Он Кланнад знає...
При цьому російською, як і англійською, володіє вільно...

Сообщение отредактировал Ellia: 10 Июль 2009 - 09:40


#85 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 09:40

Когда после посвяты пойдет книги получать "незрозумілість" проблемы растворится.


Знаєш, деякі люди не зазубрюють книги напам’ять, а читають їх, розуміють суть і можуть відповідно переказати своїми словами. А терміни потрібно перекласти для себе один раз, для цього є словник технічних термінів. Я перекладала тексти на технічну тематику і, повір, важко лише спочатку. Коли в усіх термінах уже орієнтуєшся, робиш все на автоматі.

Якщо вірити тобі, то потрібно завжди обирати найлегший шлях. А це не завжди правильно, принаймні, для мене.

#86 df

df

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 796 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 10:26

Эле.
Ну значить он молодец, а молодцы не все.

Анриал и остальные.
Вы говорите проблемы перехода на мову в ВУЗах нет, я привел что есть. ВЕДЬ ЭТО НОРМАЛЬНО И ТАК ДОЛЖНО БЫТЬ, что язык мат.базы соотв. языку преподавания. Остальное -- лирика о гениях, незаменимых пользах самостоятельных переводов, "деяких людях", "шляхах" и проч.

#87 Victor

Victor

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 6 157 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 11:57

Мне кажется, что проблема тут не в самой проблеме (извините за тавтологию), а в методах её разрешения.
Закон Эдвардса Мерфи:
Если какая-нибудь неприятность может произойти, она случится.
Закон Херланга: "Подожди - и плохое само собой исчезнет".
Дополнение Шейвлсона:"... нанеся положенный ущерб "

#88 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 15:55

Вы говорите проблемы перехода на мову в ВУЗах нет, я привел что есть. ВЕДЬ ЭТО НОРМАЛЬНО И ТАК ДОЛЖНО БЫТЬ, что язык мат.базы соотв. языку преподавания. Остальное -- лирика о гениях, незаменимых пользах самостоятельных переводов, "деяких людях", "шляхах" и проч.


Я думаю, що проблема є, але не для всіх. Я теж вчилася в російській школі, а коли вступила у ВНЗ, всі предмети були українською. Нічого, не померла, як бачите. Спочатку було незвично, кілька років розмовляла жахливим суржиком, але я хотіла навчитися вільно володіти українською. А ті, хто кажуть, що їм ваааажко, то це все просто від ліні. Багато студентів їдуть навчатися за кордон, вони ж не плачуть, що їм викладають іншою мовою.

От просто не розумію тих, хто скаржиться. Вам же на шару дають шанс вивчити ще одну мову, якщо ви її досі не знаєте.

#89 df

df

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 796 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 16:13

ЗА границей, т.е НЕ в своей стране.
Лень и "дают на шару" кладем на полку с гениями и "деякими людьми".

Если делать что-либо, так делать это надо ХОРОШО, а не искать "сильные стороны" в недоделанном.

#90 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 10 Июль 2009 - 17:36

ЗА границей, т.е НЕ в своей стране.


То й шо? Студенти, які вчаться в Україні мають бути готові до того, що предмети викладатимуться українською мовою. І про це вам уже тут не раз писали. Китайці вчаться у нас і їм ніхто на китайську не перекладає.

Лень и "дают на шару" кладем на полку с гениями и "деякими людьми".


Дф, якщо ви вже зважуєтеся брати участь у суперечці, то хоч доводьте якось свою позицію. Бо аргументи "це все лірика" і "кладу це на полицю" якось не катять.. У вас цікава манера вести суперечку - виділити цитату і написати щось типу "маячня". Але якщо вам так подобається, то, будь ласка...

Если делать что-либо, так делать это надо ХОРОШО, а не искать "сильные стороны" в недоделанном


Знаєте приказку, "Не одразу Москва будувалася"...
Не одразу виходить все робити добре. Але якщо скласти руки і сказати "у мене не виходить", то ніякого прогресу взагалі ніколи не буде. Як на мене зараз значно більший відсоток населення стали говорити українською, якщо порівняти з тим, що було 10-15 років тому. І невдовзі україномовного населення стане ще більше, бо підростає нове покоління, яке в садочках і в школах привчали говорити українською. Серед моїх друзів/знайомих багато батьків у житті спілкуються російською, а з дітьми - українською. Я не засуджую їх за те, що вони говорять російською, бо вони люблять Україну і все українське, дотримуються українських традицій, ходять на фільми з українським перекладом і тд. Вони знають українську, просто так у їхньому житті склалося, що їм зручніше висловлювати свою думку російською.

#91 df

df

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 796 сообщений

Отправлено 13 Июль 2009 - 09:46

То й шо? Студенти, які вчаться в Україні мають бути готові до того, що предмети викладатимуться українською мовою. І про це вам уже тут не раз писали. Китайці вчаться у нас і їм ніхто на китайську не перекладає.

Мы украинцы в Украине.

Дф, якщо ви вже зважуєтеся брати участь у суперечці, то хоч доводьте якось свою позицію.

Что доказывать?
То, что за ТРИ года перевести ВУЗы на украинский нереально, а такие заявление из пальца высосаны? Так это очевидно.
Вот прошло1,5 и?
Основная часть мет.базы как была на русском так и осталась.

Бо аргументи "це все лірика" і "кладу це на полицю" якось не катять.. У вас цікава манера вести суперечку - виділити цитату і написати щось типу "маячня". Але якщо вам так подобається, то, будь ласка...

Хе, разве это не лирика и не бред?
Ну да, очень хорошо, что таким неверояным образом студент будет самостоятельно учиться переводу, выбирать трудные шляхы, не лениться и проч. и проч*. Но так быть НЕ ДОЛЖНО, это НЕ ПРАВИЛЬНО.

Знаєте приказку, "Не одразу Москва будувалася"...

Так зачем заявлять подобное? Ударными темпами перейдем на преподавание мовой, минобру письмо напишем, мол везде выкладка идет мовой, потом по ТВ о досягненнях и тд. Всё, работа проделана! Слава Украине! А вот мет.базу отложим в долгий н-летний ящик, тк не ресурса у нас нет и не в финансировании дело, мы о студенте в первую очередь заботимся и хотим чтобы он *. Это ли не лирика и не бред?

Не одразу виходить все робити добре. Але якщо скласти руки і сказати "у мене не виходить", то ніякого прогресу взагалі ніколи не буде. Як на мене зараз значно більший відсоток населення стали говорити українською, якщо порівняти з тим, що було 10-15 років тому. І невдовзі україномовного населення стане ще більше, бо підростає нове покоління, яке в садочках і в школах привчали говорити українською. Серед моїх друзів/знайомих багато батьків у житті спілкуються російською, а з дітьми - українською. Я не засуджую їх за те, що вони говорять російською, бо вони люблять Україну і все українське, дотримуються українських традицій, ходять на фільми з українським перекладом і тд. Вони знають українську, просто так у їхньому житті склалося, що їм зручніше висловлювати свою думку російською.

Я не считаю что в ВУЗах(мы ведь тут о них говорим) должна присутсвовать другая, кроме мовы мова. Но заявлять о ликвидации в ТРИ года, по меньшей мере безответсвенно.

#92 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 17 Июль 2009 - 20:09

df
По-моєму, ми говорили не про те, змужуть чи не зможуть ВНЗ перейти на українську, а висловлювали своє ставлення до цього. Думаю, ситуація не така критична, як ви описали. Коли я навчалася, у нас всі предмети були українською. Не зможуть за три роки, зможуть за 5-7. Головне, результат.
А те, що поставили мету перейти повністю на українську за 3 роки, це непогано. Навіть якщо планка трохи зависока, прагнути до чогось потрібно завжди.

"... Ураховуючи вимоги до термінологічних стандартів, ТК СНТТ рекомендує вживати в науковій та лексикографічній практиці слова з коренем магнЕт замість магнІт (выделено в подленнике), що дасть змогу швидше навести лад у зазначеній царині української термінології..."


Це абсурд якийсь. Можливо, вони мали на увазі, що в деяких словах слід писати Е. Адже дійсно є ряд слів, де в корені цього слова пишеться Е.

магнетиза́ція, магнетизе́р, магнетизе́рство, магнетизе́рський, магнети́зм, магнетизо́ваний, магнетизува́ти, магне́тик, магнети́т, магнети́товий, магнети́чний, магнети́чно, магне́то, магнето́н, магнетоо́пір, магнетохімі́чний, магнетохі́мія, магнетро́н, магнетро́нний


Але

магні́т, магні́тик, магні́тити, магні́тний, магні́тність, магні́тно-і́мпульсний, магні́тно-індукці́йний, магнітноре́йковий, магнітобіоло́гія, магнітогідродина́міка, магнітогідродинамі́чний, магнітого́рець, Магнітого́рськ, магнітого́рський, магнітогра́ма, магніто́граф, магнітографі́чний, магнітогра́фія, магнітодіеле́ктрик і ще з 20 слів

пишуться з І в корені.

Так в орфографічному словнику і на нього слід орієнтуватись, по-моєму.

#93 Гость_HitmanhunteR_*

Гость_HitmanhunteR_*
  • Гости

Отправлено 21 Июль 2009 - 10:35

Ось і орфографію почали вчити)

Було б добре, звичайно, якщо б ліквідувалі повністю. А не тільки тринділи.

От у нас на парах було, препод (та хіба один..) починає українською, продовжує російською, потім знов навпаки, коверкає українські слова, робить через че потім і помилки в російських - коротше, просто ЖАХ :huh: . А якщо дикутав, то дуже швидко, перекладати часу небуло - так і писали той брєд у конспект....

Сообщение отредактировал HitmanhunteR: 21 Июль 2009 - 10:42


#94 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 21 Июль 2009 - 11:52

Ось і орфографію почали вчити)

Було б добре, звичайно, якщо б ліквідувалі повністю. А не тільки тринділи.

От у нас на парах було, препод (та хіба один..) починає українською, продовжує російською, потім знов навпаки, коверкає українські слова, робить через че потім і помилки в російських - коротше, просто ЖАХ :huh: . А якщо дикутав, то дуже швидко, перекладати часу небуло - так і писали той брєд у конспект....


Так, таке, на жаль, буває. В нас теж була викладач зарубіжної літератури, яка все життя говорила російською і от життя змусило переходити на українську. На її парах смішно було. Та я сама, коли переходила на українську, кілька років таким жахливим суржиком говорила.
З часом усе зміниться.

#95 Гость_HitmanhunteR_*

Гость_HitmanhunteR_*
  • Гости

Отправлено 21 Июль 2009 - 13:21

 
З часом усе зміниться.


Зміниться звичайно, тільки не розумію чому ДФу так не подобається те, що сказали що змінять за три роки, а за 1,5 ще нічого не зробили. У нас все так робится))

#96 df

df

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 796 сообщений

Отправлено 21 Июль 2009 - 13:22

По-моєму, ми говорили не про те, змужуть чи не зможуть ВНЗ перейти на українську, а висловлювали своє ставлення до цього. Думаю, ситуація не така критична, як ви описали. Коли я навчалася, у нас всі предмети були українською. Не зможуть за три роки, зможуть за 5-7. Головне, результат.

Говорить об отношении к этому бессмысленно, тк оно, отношение к этому, очевидно.

А те, що поставили мету перейти повністю на українську за 3 роки, це непогано. Навіть якщо планка трохи зависока, прагнути до чогось потрібно завжди.

Не в лирике высоты поставленной планки дело, а в том, что на орехи достанеться теперешнему студенту и, в дальнейшем, работнику получившему соотв. качественное образование со всевозможными сомостоятельными работами по переводам, тернистым путям и проч.

#97 Unreal

Unreal

    Фастівчанин - патріот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 308 сообщений

Отправлено 21 Июль 2009 - 14:06

Не в лирике высоты поставленной планки дело, а в том, что на орехи достанеться теперешнему студенту и, в дальнейшем, работнику получившему соотв. качественное образование со всевозможными сомостоятельными работами по переводам, тернистым путям и проч.


Студенту, якщо потрібно, вивчить, і роботу отримає той, хто на це заслуговує.
І ще раз повторюю, що це тимчасово. Нам буде важко, зате нашим дітям і онукам вже легше.

#98 df

df

    Вшанований громадянин міста

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 796 сообщений

Отправлено 21 Июль 2009 - 14:17

Студенту, якщо потрібно, вивчить, і роботу отримає той, хто на це заслуговує.

:huh: :rofl: Согласен с этим и согласен был с тем, что возвел в лирику :rofl:
Кстати, есть предложение усложнить задачу путем закрытия библ.фондов на русском и тогда заслуженные будут заслуженными в квадрате. Можно также упрочнить физ.сосотояние студента путем введения вместо парт буфетных стоек и закалки путем отключения отопления.
:lol:

І ще раз повторюю, що це тимчасово. Нам буде важко, зате нашим дітям і онукам вже легше.

Будем надеяться.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных